WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
天堂娱乐场网址
当前位置:首页 > 天堂娱乐场网址

天堂娱乐场网址:也展现了传奇的西南联大的风采和魅力

时间:2021/4/18 18:43:29   作者:   来源:   阅读:148   评论:0
内容摘要:许渊冲,1921年生,毕业于西南联合大学外语系。他是我国老一辈翻译工作者的杰出代表。他毕生致力于汉英、中法文学的翻译,为促进中外文化交流,特别是中华文化的国际传播作出了重要贡献。获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”和国际翻译行业最高奖项之一——国际翻译工作者联合会(国际翻译工作者联合会)《北极光》杰出文学翻译奖,...
许渊冲,1921年生,毕业于西南联合大学外语系。他是我国老一辈翻译工作者的杰出代表。他毕生致力于汉英、中法文学的翻译,为促进中外文化交流,特别是中华文化的国际传播作出了重要贡献。获中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”和国际翻译行业最高奖项之一——国际翻译工作者联合会(国际翻译工作者联合会)《北极光》杰出文学翻译奖,并成为亚洲第一个获得此奖项的翻译。

《西南联大学习日记》是徐元冲先生在大学期间的一篇日记。它记录了他早年师从老师、读书、交友,甚至思想的成长。内容详尽而丰富,记载了与朱自清、闻一多的关系。冯友兰、冯友兰、钱钟书、吴蜜、杨振宁等老师和同学之间的交流,不仅呈现了一代翻译家青年时期的生活视野和精神世界,也展现了传奇的西南联大的风采和魅力。历史数据的价值。

《西南联大英语课》是一本优秀的人文社会科学文章集锦,这些文章都是由中外著名的大师撰写的,体现了西南联合大学外语系“通识化”和“人文化”的教育理念;《画经》丛书精选了代表中国古典文化成就的《诗经》(100首诗)、《唐诗》(108首诗)、《宋词》(117首诗),并配以徐元崇的翻译,邀请了陈佩秋等39位著名画家作画。世界传递着中国文化之美;《徐渊冲中国传统文化经典英译丛书》(21种)取材于历史上影响深远、受到西方读者关注的中国文化古籍,包括17首诗、4部戏剧作品。此外,“古诗核心词”、“用乐学古诗”等从不同方面展示了徐渊冲翻译的艺术成就。

“把我国的文化经典翻译成外语,是建设我国文化强国的重要组成部分,也是建设更加灿烂的世界文化不可缺少的一章。”许渊冲希望通过翻译把中国文化带给世界。


本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (网站)